Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gauravārucikāsaprasekapīnasacchardikaṇṭharogān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gauravārucikāsaprasekapīnasacchardikaṇṭharogān”—
- gauravā -
-
gauravā (noun, feminine)[nominative single]
- rucikā -
-
rucika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- asa -
-
asan (noun, neuter)[compound]
- praseka -
-
praseka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pīna -
-
pīna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pīna (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pi -> pīna (participle, masculine)[vocative single from √pi class 6 verb]√pi -> pīna (participle, neuter)[vocative single from √pi class 6 verb]
- sacch -
-
sat (indeclinable)[indeclinable]sat (noun, masculine)[compound]sad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śardi -
-
śardi (noun, masculine)[compound], [adverb]śardi (noun, feminine)[compound], [adverb]śardi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kaṇṭharogān -
-
kaṇṭharoga (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Gaurava, Rucika, Praseka, Pina, Sat, Sad, Shardi, Kantharoga
Alternative transliteration: gauravarucikasaprasekapinasacchardikantharogan, [Devanagari/Hindi] गौरवारुचिकासप्रसेकपीनसच्छर्दिकण्ठरोगान्, [Bengali] গৌরবারুচিকাসপ্রসেকপীনসচ্ছর্দিকণ্ঠরোগান্, [Gujarati] ગૌરવારુચિકાસપ્રસેકપીનસચ્છર્દિકણ્ઠરોગાન્, [Kannada] ಗೌರವಾರುಚಿಕಾಸಪ್ರಸೇಕಪೀನಸಚ್ಛರ್ದಿಕಣ್ಠರೋಗಾನ್, [Malayalam] ഗൌരവാരുചികാസപ്രസേകപീനസച്ഛര്ദികണ്ഠരോഗാന്, [Telugu] గౌరవారుచికాసప్రసేకపీనసచ్ఛర్దికణ్ఠరోగాన్
Sanskrit References
“gauravārucikāsaprasekapīnasacchardikaṇṭharogān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 18 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)