Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gauśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gauśca”—
- gauś -
-
go (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: gaushca, gausca, [Devanagari/Hindi] गौश्च, [Bengali] গৌশ্চ, [Gujarati] ગૌશ્ચ, [Kannada] ಗೌಶ್ಚ, [Malayalam] ഗൌശ്ച, [Telugu] గౌశ్చ
Sanskrit References
“gauśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.14.57 < [Chapter 14]
Verse 8.6.1 < [Chapter 6]
Verse 8.6.44 < [Chapter 6]
Verse 8.6.50 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.52 < [Chapter 150]
Verse 1.354.39 < [Chapter 354]
Verse 1.451.31 < [Chapter 451]
Verse 1.463.68 < [Chapter 463]
Verse 1.506.72 < [Chapter 506]
Verse 1.530.62 < [Chapter 530]
Verse 2.8.35 < [Chapter 8]
Verse 3.22.77 < [Chapter 22]
Verse 3.56.14 < [Chapter 56]
Verse 3.102.98 < [Chapter 102]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 23.23 < [Chapter 23]
Verse 2.7.22.99 < [Chapter 22]
Verse 12.179.12 < [Chapter 179]
Verse 12.260.19 < [Chapter 260]
Verse 352.8 < [Chapter 352]
Verse 3.2.16.7 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)