Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatavikalpanacittatayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatavikalpanacittatayā”—
- gata -
-
gata (noun, masculine)[compound], [vocative single]gata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vikalpana -
-
vikalpana (noun, masculine)[compound], [vocative single]vikalpana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- citta -
-
citta (noun, masculine)[compound], [vocative single]citta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√cit (verb class 2)[imperative active second plural]
- tayā -
-
tā (noun, feminine)[instrumental single]sā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Gata, Vikalpana, Citta
Alternative transliteration: gatavikalpanacittataya, [Devanagari/Hindi] गतविकल्पनचित्ततया, [Bengali] গতবিকল্পনচিত্ততযা, [Gujarati] ગતવિકલ્પનચિત્તતયા, [Kannada] ಗತವಿಕಲ್ಪನಚಿತ್ತತಯಾ, [Malayalam] ഗതവികല്പനചിത്തതയാ, [Telugu] గతవికల్పనచిత్తతయా
Sanskrit References
“gatavikalpanacittatayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.53.82 < [Chapter LIII]
Verse 5.53.81 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)