Analysis of “gatavidyudbalāhakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatavidyudbalāhakam”—

  • gata -
  • gata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyud -
  • vidyut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidyut (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • balāhakam -
  • balāhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    balāhakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gata, Vidyut, Balahaka

Alternative transliteration: gatavidyudbalahakam, [Devanagari/Hindi] गतविद्युद्बलाहकम्, [Bengali] গতবিদ্যুদ্বলাহকম্, [Gujarati] ગતવિદ્યુદ્બલાહકમ્, [Kannada] ಗತವಿದ್ಯುದ್ಬಲಾಹಕಮ್, [Malayalam] ഗതവിദ്യുദ്ബലാഹകമ്, [Telugu] గతవిద్యుద్బలాహకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: