Analysis of “garhītṛgrahaṇagrāhyeṣvityuktaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “garhītṛgrahaṇagrāhyeṣvityuktaṃ”—

  • garhī -
  • garhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tṛ -
  • tṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • grahaṇa -
  • grahaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    grahaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grāhyeṣvi -
  • grāhya (noun, masculine)
    [locative plural]
    grāhya (noun, neuter)
    [locative plural]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [locative plural from √grah class 9 verb], [locative plural from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [locative plural from √grah class 9 verb], [locative plural from √grah]
  • ityuktam -
  • ityukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Garhin, Tri, Grahana, Grahya, Ityukta

Alternative transliteration: garhitrigrahanagrahyeshvityuktam, garhitrgrahanagrahyesvityuktam, [Devanagari/Hindi] गर्हीतृग्रहणग्राह्येष्वित्युक्तं, [Bengali] গর্হীতৃগ্রহণগ্রাহ্যেষ্বিত্যুক্তং, [Gujarati] ગર્હીતૃગ્રહણગ્રાહ્યેષ્વિત્યુક્તં, [Kannada] ಗರ್ಹೀತೃಗ್ರಹಣಗ್ರಾಹ್ಯೇಷ್ವಿತ್ಯುಕ್ತಂ, [Malayalam] ഗര്ഹീതൃഗ്രഹണഗ്രാഹ്യേഷ്വിത്യുക്തം, [Telugu] గర్హీతృగ్రహణగ్రాహ్యేష్విత్యుక్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: