Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “garbhavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “garbhavat”—
- Cannot analyse garbhavat
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] गर्भवत्, [Bengali] গর্ভবত্, [Gujarati] ગર્ભવત્, [Kannada] ಗರ್ಭವತ್, [Malayalam] ഗര്ഭവത്, [Telugu] గర్భవత్
Sanskrit References
“garbhavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.107.2 < [Chapter CVII]
Verse 8.14.28 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 59 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.97.39 < [Chapter 97]
Verse 1.250.250 < [Chapter 250]
Verse 1.270.56 < [Chapter 270]
Verse 1.331.10 < [Chapter 331]
Verse 1.334.55 < [Chapter 334]
Verse 1.401.107 < [Chapter 401]
Verse 1.412.76 < [Chapter 412]
Verse 1.445.79 < [Chapter 445]
Verse 1.446.32 < [Chapter 446]
Verse 1.452.102 < [Chapter 452]
Verse 1.481.6 < [Chapter 481]
Verse 1.483.62 < [Chapter 483]
Verse 1.483.75 < [Chapter 483]
Verse 1.494.30 < [Chapter 494]
Verse 1.504.18 < [Chapter 504]
Verse 2.1.10.53 < [Chapter 10]
Verse 5.3.151.26 < [Chapter 151]
Verse 6.1.56.25 < [Chapter 56]
Verse 6.1.88.43 < [Chapter 88]
Verse 6.1.128.24 < [Chapter 128]
Verse 6.1.134.56 < [Chapter 134]
Verse 6.1.147.12 < [Chapter 147]
Verse 7.3.5.15 < [Chapter 5]
Verse 7.3.12.28 < [Chapter 12]
Verse 3.107.2 < [Chapter 107]
Verse 6.19.12 < [Chapter 19]
Verse 3.134.16 < [Chapter 134]
Verse 2.11.11 < [Chapter 11]
Verse 6.2.2.5 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.61 < [Chapter 5]
Verse 5.62 < [Chapter 5]
Verse 4.103.19 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)