Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “garbhabhūveśmaśayanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “garbhabhūveśmaśayanaṃ”—
- garbha -
-
garbha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhūveśma -
-
bhūveśman (noun, masculine)[compound]bhūveśman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- śayanam -
-
śayana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śayana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śayanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Garbha, Bhuveshman, Shayana
Alternative transliteration: garbhabhuveshmashayanam, garbhabhuvesmasayanam, [Devanagari/Hindi] गर्भभूवेश्मशयनं, [Bengali] গর্ভভূবেশ্মশযনং, [Gujarati] ગર્ભભૂવેશ્મશયનં, [Kannada] ಗರ್ಭಭೂವೇಶ್ಮಶಯನಂ, [Malayalam] ഗര്ഭഭൂവേശ്മശയനം, [Telugu] గర్భభూవేశ్మశయనం
Sanskrit References
“garbhabhūveśmaśayanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)