Analysis of “gandhasarvauṣadhīratnaphalabījakuśodakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhasarvauṣadhīratnaphalabījakuśodakam”—

  • gandha -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvauṣadhīr -
  • sarvauṣadhi (noun, feminine)
    [nominative single], [accusative plural]
    sarvauṣadhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    sarvauṣadhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bīja -
  • bīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuśodakam -
  • kuśodaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kuśodakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gandha, Sarvaushadhi, Ratna, Phala, Bija, Kushodaka

Alternative transliteration: gandhasarvaushadhiratnaphalabijakushodakam, gandhasarvausadhiratnaphalabijakusodakam, [Devanagari/Hindi] गन्धसर्वौषधीरत्नफलबीजकुशोदकम्, [Bengali] গন্ধসর্বৌষধীরত্নফলবীজকুশোদকম্, [Gujarati] ગન્ધસર્વૌષધીરત્નફલબીજકુશોદકમ્, [Kannada] ಗನ್ಧಸರ್ವೌಷಧೀರತ್ನಫಲಬೀಜಕುಶೋದಕಮ್, [Malayalam] ഗന്ധസര്വൌഷധീരത്നഫലബീജകുശോദകമ്, [Telugu] గన్ధసర్వౌషధీరత్నఫలబీజకుశోదకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: