Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gandharvāpsaraso”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandharvāpsaraso”—
- gandharvā -
-
gandharva (noun, masculine)[compound], [vocative single]gandharvā (noun, feminine)[nominative single]
- apsara -
-
apsara (noun, masculine)[compound], [vocative single]apsara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- so -
-
so (noun, feminine)[compound]
Extracted glossary definitions: Gandharva, Apsara
Alternative transliteration: gandharvapsaraso, [Devanagari/Hindi] गन्धर्वाप्सरसो, [Bengali] গন্ধর্বাপ্সরসো, [Gujarati] ગન્ધર્વાપ્સરસો, [Kannada] ಗನ್ಧರ್ವಾಪ್ಸರಸೋ, [Malayalam] ഗന്ധര്വാപ്സരസോ, [Telugu] గన్ధర్వాప్సరసో
Sanskrit References
“gandharvāpsaraso” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.9.7 < [Chapter 9]
Verse 1.57.31 < [Chapter 57]
Verse 3.81.4 < [Chapter 81]
Verse 3.186.108 < [Chapter 186]
Verse 3.265.13 < [Chapter 265]
Verse 13.79.5 < [Chapter 79]
Verse 9.4.1.2 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 9.4.1.4 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.166 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.37 < [Chapter 1]
Verse 211.2 < [Chapter 211]
Verse 2.6.13 < [Chapter 6]
Verse 4.18.17 < [Chapter 18]
Verse 5.21.18 < [Chapter 21]
Verse 10.63.9 < [Chapter 63]
Verse 11.6.3 < [Chapter 6]
Verse 11.12.3 < [Chapter 12]
Verse 12.6.15 < [Chapter 6]
Verse 1.2.63 < [Chapter 2]
Verse 4.193.16 < [Chapter 193]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)