Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gandhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhaiḥ”—
- gandhaiḥ -
-
gandha (noun, masculine)[instrumental plural]gandha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Gandha
Alternative transliteration: gandhaih, [Devanagari/Hindi] गन्धैः, [Bengali] গন্ধৈঃ, [Gujarati] ગન્ધૈઃ, [Kannada] ಗನ್ಧೈಃ, [Malayalam] ഗന്ധൈഃ, [Telugu] గన్ధైః
Sanskrit References
“gandhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 10.6 < [Chapter 10 - The Preacher]
Verse 7.2.33.12 < [Chapter 33]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 72.12 < [Chapter 72: bhūmibandha]
Verse 7.10.78 < [Chapter 10]
Verse 7.13.24 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.102.51 < [Chapter 102]
Verse 1.140.105 < [Chapter 140]
Verse 1.227.71 < [Chapter 227]
Verse 1.227.78 < [Chapter 227]
Verse 1.265.16 < [Chapter 265]
Verse 1.268.66 < [Chapter 268]
Verse 1.273.64 < [Chapter 273]
Verse 2.68.68 < [Chapter 68]
Verse 2.152.13 < [Chapter 152]
Verse 3.2.74 < [Chapter 2]
Verse 4.34.46 < [Chapter 34]
Verse 4.71.71 < [Chapter 71]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 39.39 < [Chapter 39]
Verse 115.8 < [Chapter 115]
Verse 48.27 < [Chapter 48]
Verse 32.7 < [Chapter 32]
Verse 2.2.11.29 < [Chapter 11]
Verse 3.3.9.38 < [Chapter 9]
Verse 5.1.23.3 < [Chapter 23]
Verse 5.1.26.16 < [Chapter 26]
Verse 5.1.26.21 < [Chapter 26]
Verse 5.3.125.36 < [Chapter 125]
Verse 6.1.131.43 < [Chapter 131]
Verse 6.1.177.19 < [Chapter 177]
Verse 7.1.72.3 < [Chapter 72]
Verse 7.1.133.2 < [Chapter 133]
Verse 7.1.166.94 < [Chapter 166]
Verse 7.1.237.97 < [Chapter 237]
Verse 8.35 [commentary, 158:9] < [Chapter 8]
Verse 54.33 < [Chapter 54]
Verse 2.28 < [Chapter 2]
Verse 2.83 < [Chapter 2]
Verse 2.102 < [Chapter 2]
Verse 2.137 < [Chapter 2]
Verse 3.47 < [Chapter 3]
Verse 3.223.5 < [Chapter 223]
Verse 7.56.2 < [Chapter 56]
Verse 13.70.11 < [Chapter 70]
Verse 13.101.41 < [Chapter 101]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 15.169 < [Chapter 15]
Verse 19.5 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.68 < [Chapter 2]
Verse 3.26 < [Chapter 3]
Verse 7.169 < [Chapter 7]
Verse 14.157 < [Chapter 14]
Verse 16.102 < [Chapter 16]
Verse 20.279 < [Chapter 20]
Verse 23.51 < [Chapter 23]
Verse 15.44 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.530 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 47.32 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 59.10 < [Chapter 59 - pratimāpratiṣṭhāpanādhyāyaḥ [pratimāpratiṣṭhāpana-adhyāya]]
Verse 59.14 < [Chapter 59 - pratimāpratiṣṭhāpanādhyāyaḥ [pratimāpratiṣṭhāpana-adhyāya]]
Verse 87.40 < [Chapter 87 - virutādhyāyaḥ [viruta-adhyāya]]
Verse 266.7 < [Chapter 266]
Verse 10.41.49 < [Chapter 41]
Verse 10.42.13 < [Chapter 42]
Verse 1.93.46 < [Chapter 93]
Verse 1.115.10 < [Chapter 115]
Verse 1.136.9 < [Chapter 136]
Verse 1.137.4 < [Chapter 137]
Verse 1.163.85 < [Chapter 163]
Verse 1.164.19 < [Chapter 164]
Verse 2.1.16.7 < [Chapter 16]
Verse 4.16.8 < [Chapter 16]
Verse 4.20.2 < [Chapter 20]
Verse 4.23.18 < [Chapter 23]
Verse 4.52.29 < [Chapter 52]
Verse 4.71.32 < [Chapter 71]
Verse 4.73.15 < [Chapter 73]
Verse 4.74.30 < [Chapter 74]
Verse 4.191.39 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)