Analysis of “gandhāṅkuraśikharaprabhameghamudyānaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhāṅkuraśikharaprabhameghamudyānaṃ”—

  • gandhā -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gandhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅkura -
  • aṅkura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śikhara -
  • śikhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śikhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabha -
  • prabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • megham -
  • megha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    megha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    meghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udyānam -
  • udyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Gandha, Ankura, Shikhara, Prabha, Megha, Udyana

Alternative transliteration: gandhankurashikharaprabhameghamudyanam, gandhankurasikharaprabhameghamudyanam, [Devanagari/Hindi] गन्धाङ्कुरशिखरप्रभमेघमुद्यानं, [Bengali] গন্ধাঙ্কুরশিখরপ্রভমেঘমুদ্যানং, [Gujarati] ગન્ધાઙ્કુરશિખરપ્રભમેઘમુદ્યાનં, [Kannada] ಗನ್ಧಾಙ್ಕುರಶಿಖರಪ್ರಭಮೇಘಮುದ್ಯಾನಂ, [Malayalam] ഗന്ധാങ്കുരശിഖരപ്രഭമേഘമുദ്യാനം, [Telugu] గన్ధాఙ్కురశిఖరప్రభమేఘముద్యానం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: