Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gamitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gamitaḥ”—
- gamitaḥ -
-
gamita (noun, masculine)[nominative single]√gam -> gamita (participle, masculine)[nominative single from √gam]
Extracted glossary definitions: Gamita
Alternative transliteration: gamitah, [Devanagari/Hindi] गमितः, [Bengali] গমিতঃ, [Gujarati] ગમિતઃ, [Kannada] ಗಮಿತಃ, [Malayalam] ഗമിതഃ, [Telugu] గమితః
Sanskrit References
“gamitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.70 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.43.33 < [Chapter 43]
Verse 6.213.42 < [Chapter 213]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.347.76 < [Chapter 347]
Verse 1.2.24.40 < [Chapter 24]
Verse 2.1.32.16 < [Chapter 32]
Verse 4.2.8.64 < [Chapter 8]
Verse 5.2.32.13 < [Chapter 32]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 13.34 < [Chapter 13]
Verse 16.64 < [Chapter 16]
Verse 18.296 < [Chapter 18]
Verse 18.688 < [Chapter 18]
Verse 21.126 < [Chapter 21]
Verse 1.17.29 < [Chapter 17]
Verse 8.45.61 < [Chapter 45]
Verse 13.1.5 < [Chapter 1]
Verse 13.149.6 < [Chapter 149]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)