Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “galitakalanābhāsollāso”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “galitakalanābhāsollāso”—
- galitaka -
-
galitaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nābhā -
-
nābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]nābha (noun, neuter)[compound], [vocative single]nābh (noun, feminine)[instrumental single]nābhā (noun, feminine)[nominative single]
- aso -
-
asan (noun, neuter)[compound]asu (noun, masculine)[vocative single]
- ullā -
-
ulla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aso -
-
asu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Galitaka, Nabh, Nabha, Asu, Ulla
Alternative transliteration: galitakalanabhasollaso, [Devanagari/Hindi] गलितकलनाभासोल्लासो, [Bengali] গলিতকলনাভাসোল্লাসো, [Gujarati] ગલિતકલનાભાસોલ્લાસો, [Kannada] ಗಲಿತಕಲನಾಭಾಸೋಲ್ಲಾಸೋ, [Malayalam] ഗലിതകലനാഭാസോല്ലാസോ, [Telugu] గలితకలనాభాసోల్లాసో
Sanskrit References
“galitakalanābhāsollāso” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.119.11 < [Chapter CXIX]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)