Analysis of “gadāśaṅkhapadmacakrasamanvitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gadāśaṅkhapadmacakrasamanvitam”—

  • gadā -
  • gadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaṅkhapadma -
  • śaṅkhapadma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkhapadma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakra -
  • cakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active second plural]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gada, Shankhapadma, Cakra, Samanvita

Alternative transliteration: gadashankhapadmacakrasamanvitam, gadasankhapadmacakrasamanvitam, [Devanagari/Hindi] गदाशङ्खपद्मचक्रसमन्वितम्, [Bengali] গদাশঙ্খপদ্মচক্রসমন্বিতম্, [Gujarati] ગદાશઙ્ખપદ્મચક્રસમન્વિતમ્, [Kannada] ಗದಾಶಙ್ಖಪದ್ಮಚಕ್ರಸಮನ್ವಿತಮ್, [Malayalam] ഗദാശങ്ഖപദ്മചക്രസമന്വിതമ്, [Telugu] గదాశఙ్ఖపద్మచక్రసమన్వితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: