Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gacchatyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gacchatyeva”—
- gacchatye -
-
gacchat (noun, masculine)[locative single]gacchat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√gam (verb class 1)[present active third single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Gacchat, Eva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] गच्छत्येव, [Bengali] গচ্ছত্যেব, [Gujarati] ગચ્છત્યેવ, [Kannada] ಗಚ್ಛತ್ಯೇವ, [Malayalam] ഗച്ഛത്യേവ, [Telugu] గచ్ఛత్యేవ
Sanskrit References
“gacchatyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.3.6 < [Chapter 3]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.41 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 5.81.17 < [Chapter 81]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.119.17 < [Chapter 119]
Verse 1.251.45 < [Chapter 251]
Verse 1.252.38 < [Chapter 252]
Verse 2.266.49 < [Chapter 266]
Verse 3.130.40 < [Chapter 130]
Verse 3.173.54 < [Chapter 173]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.2.14.69 < [Chapter 14]
Verse 4.2.14.87 < [Chapter 14]
Verse 6.41.15 < [Chapter 41]
Verse 12.260.13 < [Chapter 260]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)