Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gacchanneva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gacchanneva”—
- gacchann -
-
gacchat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Gacchat, Eva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] गच्छन्नेव, [Bengali] গচ্ছন্নেব, [Gujarati] ગચ્છન્નેવ, [Kannada] ಗಚ್ಛನ್ನೇವ, [Malayalam] ഗച്ഛന്നേവ, [Telugu] గచ్ఛన్నేవ
Sanskrit References
“gacchanneva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.320.57 < [Chapter 320]
Verse 27.1 < [Chapter 27]
Verse 3.2.1.50 < [Chapter 1]
Verse 87.77 [commentary, 1010:9] < [Chapter 87]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22A.156 < [Chapter 22A]
Verse 7.50.3 < [Chapter 50]
Verse 8.45.53 < [Chapter 45]
Verse 9.34.15 < [Chapter 34]
Verse 9.49.15 < [Chapter 49]
Verse 12.48.7 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)