Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhe'sti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhe'sti”—
- gṛhe' -
-
gṛh (noun, masculine)[dative single]gṛh (noun, neuter)[dative single]gṛhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- asti -
-
asti (noun, feminine)[compound], [adverb]astī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]astī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]astī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√as (verb class 2)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Grih, Griha, Asti
Alternative transliteration: grihe'sti, grhe'sti, [Devanagari/Hindi] गृहेऽस्ति, [Bengali] গৃহেঽস্তি, [Gujarati] ગૃહેઽસ્તિ, [Kannada] ಗೃಹೇಽಸ್ತಿ, [Malayalam] ഗൃഹേഽസ്തി, [Telugu] గృహేఽస్తి
Sanskrit References
“gṛhe'sti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.393.6 < [Chapter 393]
Verse 2.6.61 < [Chapter 6]
Verse 2.115.100 < [Chapter 115]
Verse 2.288.57 < [Chapter 288]
Verse 3.162.64 < [Chapter 162]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 37.196 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)