Analysis of “gṛhapatiputramevamavocan”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhapatiputramevamavocan”—

  • gṛhapati -
  • gṛhapati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avocan -
  • vac (verb class 2)
    [aorist active third plural]
    vac (verb class 3)
    [aorist active third plural]

Extracted glossary definitions: Putra, Evam, Eva

Alternative transliteration: grihapatiputramevamavocan, grhapatiputramevamavocan, [Devanagari/Hindi] गृहपतिपुत्रमेवमवोचन्, [Bengali] গৃহপতিপুত্রমেবমবোচন্, [Gujarati] ગૃહપતિપુત્રમેવમવોચન્, [Kannada] ಗೃಹಪತಿಪುತ್ರಮೇವಮವೋಚನ್, [Malayalam] ഗൃഹപതിപുത്രമേവമവോചന്, [Telugu] గృహపతిపుత్రమేవమవోచన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: