Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhapatinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhapatinā”—
- gṛhapatinā -
-
gṛhapati (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Grihapati
Alternative transliteration: grihapatina, grhapatina, [Devanagari/Hindi] गृहपतिना, [Bengali] গৃহপতিনা, [Gujarati] ગૃહપતિના, [Kannada] ಗೃಹಪತಿನಾ, [Malayalam] ഗൃഹപതിനാ, [Telugu] గృహపతినా
Sanskrit References
“gṛhapatinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.89 < [Chapter 76]
Chapter 6 - Indranāmabrāhmaṇa-avadāna
Chapter 7 - Nagarāvalambika-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 21 - Sahasodgata-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 107 - Anāthapiṇḍada meets the Buddha
Chapter 111 - The Tīrthyas and Śāriputra contest
Chapter 114 - Construction of Vihāras
Chapter 116 - The Buddha arrives at Śrāvastī
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 186 - Another story of a barber
Chapter 191 - Ānanda follows the Buddha and makes an exhibition of mathematical knowledge
Chapter 228 - The story of Śroṇakoṭīviṃśā
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 12.235.27 < [Chapter 235]
Verse 1.9.3.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 3]
Verse 52.59 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)