Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gītair”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gītair”—
- Cannot analyse gītair
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: gitair, [Devanagari/Hindi] गीतैर्, [Bengali] গীতৈর্, [Gujarati] ગીતૈર્, [Kannada] ಗೀತೈರ್, [Malayalam] ഗീതൈര്, [Telugu] గీతైర్
Sanskrit References
“gītair” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.5.113 < [Chapter 5]
Verse 16.3.59 < [Chapter 3]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.35 < [Chapter 11]
Verse 1.45 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.42 < [Chapter 10]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.17 < [Chapter 15]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.140 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 2.111.13 < [Chapter 111]
Verse 5.114.4 < [Chapter 114]
Verse 6.18.52 < [Chapter 18]
Verse 6.35.62 < [Chapter 35]
Verse 6.62.35 < [Chapter 62]
Verse 6.120.12 < [Chapter 120]
Verse 6.201.50 < [Chapter 201]
Verse 7.6.42 < [Chapter 6]
Verse 7.21.114 < [Chapter 21]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.391 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 8.251 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 8.268 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.245.120 < [Chapter 245]
Verse 1.301.73 < [Chapter 301]
Verse 1.315.11 < [Chapter 315]
Verse 1.322.118 < [Chapter 322]
Verse 1.383.85 < [Chapter 383]
Verse 1.429.51 < [Chapter 429]
Verse 1.490.57 < [Chapter 490]
Verse 2.15.16 < [Chapter 15]
Verse 3.49.26 < [Chapter 49]
Verse 3.59.78 < [Chapter 59]
Verse 3.64.43 < [Chapter 64]
Verse 4.41.56 < [Chapter 41]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.190 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 1.2.25.112 < [Chapter 25]
Verse 2.2.40.9 < [Chapter 40]
Verse 2.4.10.1 < [Chapter 10]
Verse 5.2.57.4 < [Chapter 57]
Verse 5.3.220.24 < [Chapter 220]
Verse 6.1.22.43 < [Chapter 22]
Verse 6.1.73.3 < [Chapter 73]
Verse 6.1.177.20 < [Chapter 177]
Verse 7.1.14.12 < [Chapter 14]
Verse 7.3.35.16 < [Chapter 35]
Verse 7.4.23.73 < [Chapter 23]
Verse 7.4.28.18 < [Chapter 28]
Verse 5.6.17 < [Chapter 6]
Verse 10.745 < [Chapter 10]
Verse 20.356 < [Chapter 20]
Verse 20.385 < [Chapter 20]
Verse 16.83 < [Chapter 16]
Verse 17.72 < [Chapter 17]
Verse 18.53 < [Chapter 18]
Verse 18.158 < [Chapter 18]
Verse 25.152 < [Chapter 25]
Verse 59.15 < [Chapter 59 - pratimāpratiṣṭhāpanādhyāyaḥ [pratimāpratiṣṭhāpana-adhyāya]]
Verse 235.17 < [Chapter 235]
Verse 1.102.53 < [Chapter 102]
Verse 1.116.85 < [Chapter 116]
Verse 1.137.4 < [Chapter 137]
Verse 4.96.12 < [Chapter 96]
Verse 4.132.34 < [Chapter 132]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)