Analysis of “gārhyaparibhāṣāmanusṛtya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gārhyaparibhāṣāmanusṛtya”—

  • gārhya -
  • gārhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gārhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paribhāṣām -
  • paribhāṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sṛtya -
  • sṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sṛ -> sṛtya (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]
    sṛ -> sṛtya (absolutive)
    [absolutive from √sṛ]

Extracted glossary definitions: Garhya, Paribhasha, Anu, Sritya

Alternative transliteration: garhyaparibhashamanusritya, garhyaparibhasamanusrtya, [Devanagari/Hindi] गार्ह्यपरिभाषामनुसृत्य, [Bengali] গার্হ্যপরিভাষামনুসৃত্য, [Gujarati] ગાર્હ્યપરિભાષામનુસૃત્ય, [Kannada] ಗಾರ್ಹ್ಯಪರಿಭಾಷಾಮನುಸೃತ್ಯ, [Malayalam] ഗാര്ഹ്യപരിഭാഷാമനുസൃത്യ, [Telugu] గార్హ్యపరిభాషామనుసృత్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: