Analysis of “gāndhikaśreṣṭhinamanekaśatasahasrakṛtvaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gāndhikaśreṣṭhinamanekaśatasahasrakṛtvaḥ”—

  • gāndhika -
  • gāndhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāndhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śreṣṭhinam -
  • śreṣṭhin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śatasahasra -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtvaḥ -
  • kṛtvaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Gandhika, Shreshthin, Aneka, Shatasahasra, Kritvah

Alternative transliteration: gandhikashreshthinamanekashatasahasrakritvah, gandhikasresthinamanekasatasahasrakrtvah, [Devanagari/Hindi] गान्धिकश्रेष्ठिनमनेकशतसहस्रकृत्वः, [Bengali] গান্ধিকশ্রেষ্ঠিনমনেকশতসহস্রকৃত্বঃ, [Gujarati] ગાન્ધિકશ્રેષ્ઠિનમનેકશતસહસ્રકૃત્વઃ, [Kannada] ಗಾನ್ಧಿಕಶ್ರೇಷ್ಠಿನಮನೇಕಶತಸಹಸ್ರಕೃತ್ವಃ, [Malayalam] ഗാന്ധികശ്രേഷ്ഠിനമനേകശതസഹസ്രകൃത്വഃ, [Telugu] గాన్ధికశ్రేష్ఠినమనేకశతసహస్రకృత్వః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: