Analysis of “gāṇḍīvamuktānāmaśanīnāmiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gāṇḍīvamuktānāmaśanīnāmiva”—

  • gāṇḍīvamuktānām -
  • gāṇḍīvamukta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gāṇḍīvamukta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    gāṇḍīvamuktā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • aśanīnām -
  • aśani (noun, feminine)
    [genitive plural]
    aśani (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aśanī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Gandivamukta, Ashani, Iva

Alternative transliteration: gandivamuktanamashaninamiva, gandivamuktanamasaninamiva, [Devanagari/Hindi] गाण्डीवमुक्तानामशनीनामिव, [Bengali] গাণ্ডীবমুক্তানামশনীনামিব, [Gujarati] ગાણ્ડીવમુક્તાનામશનીનામિવ, [Kannada] ಗಾಣ್ಡೀವಮುಕ್ತಾನಾಮಶನೀನಾಮಿವ, [Malayalam] ഗാണ്ഡീവമുക്താനാമശനീനാമിവ, [Telugu] గాణ్డీవముక్తానామశనీనామివ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: