Analysis of “evarūpāsturiyebhi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evarūpāsturiyebhi”—

  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpās -
  • rūpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • turiye -
  • turiya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    turiya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ibhi -
  • ibhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Eva, Rupa, Turiya, Ibhi

Alternative transliteration: evarupasturiyebhi, [Devanagari/Hindi] एवरूपास्तुरियेभि, [Bengali] এবরূপাস্তুরিযেভি, [Gujarati] એવરૂપાસ્તુરિયેભિ, [Kannada] ಏವರೂಪಾಸ್ತುರಿಯೇಭಿ, [Malayalam] ഏവരൂപാസ്തുരിയേഭി, [Telugu] ఏవరూపాస్తురియేభి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: