Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamudakpārśve'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamudakpārśve'pi”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- udak -
-
udak (indeclinable)[indeclinable]udac (noun, masculine)[compound]udac (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pārśve' -
-
pārśva (noun, masculine)[locative single]pārśva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pārśvi (noun, masculine)[vocative single]pārśvi (noun, feminine)[vocative single]pārśvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Udak, Udac, Parshva, Parshvi, Api
Alternative transliteration: evamudakparshve'pi, evamudakparsve'pi, [Devanagari/Hindi] एवमुदक्पार्श्वेऽपि, [Bengali] এবমুদক্পার্শ্বেঽপি, [Gujarati] એવમુદક્પાર્શ્વેઽપિ, [Kannada] ಏವಮುದಕ್ಪಾರ್ಶ್ವೇಽಪಿ, [Malayalam] ഏവമുദക്പാര്ശ്വേഽപി, [Telugu] ఏవముదక్పార్శ్వేఽపి
Sanskrit References
“evamudakpārśve'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)