Analysis of “evambhūtasāttvikatyāgapariniṣṭhitasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evambhūtasāttvikatyāgapariniṣṭhitasya”—

  • evambhūta -
  • evambhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    evambhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāttvika -
  • sāttvika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāttvika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tyāga -
  • tyāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pariniṣṭhitasya -
  • pariniṣṭhita (noun, masculine)
    [genitive single]
    pariniṣṭhita (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Evambhuta, Sattvika, Tyaga, Parinishthita

Alternative transliteration: evambhutasattvikatyagaparinishthitasya, evambhutasattvikatyagaparinisthitasya, [Devanagari/Hindi] एवम्भूतसात्त्विकत्यागपरिनिष्ठितस्य, [Bengali] এবম্ভূতসাত্ত্বিকত্যাগপরিনিষ্ঠিতস্য, [Gujarati] એવમ્ભૂતસાત્ત્વિકત્યાગપરિનિષ્ઠિતસ્ય, [Kannada] ಏವಮ್ಭೂತಸಾತ್ತ್ವಿಕತ್ಯಾಗಪರಿನಿಷ್ಠಿತಸ್ಯ, [Malayalam] ഏവമ്ഭൂതസാത്ത്വികത്യാഗപരിനിഷ്ഠിതസ്യ, [Telugu] ఏవమ్భూతసాత్త్వికత్యాగపరినిష్ఠితస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: