Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamasthānaśocitvādapāṇḍityamarjunasyāpādya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamasthānaśocitvādapāṇḍityamarjunasyāpādya”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- asthāna -
-
asthāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]asthāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śoci -
-
śoci (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tvād -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- apā -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]ap (noun, neuter)[instrumental single]
- āṇḍi -
-
āṇḍī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- tyam -
-
sya (noun, masculine)[accusative single]
- arjunasyā -
-
arjuna (noun, masculine)[genitive single]arjuna (noun, neuter)[genitive single]
- apādya -
-
apādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]apādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Asthana, Tva, Apa, Andi, Sya, Arjuna, Apadya
Alternative transliteration: evamasthanashocitvadapandityamarjunasyapadya, evamasthanasocitvadapandityamarjunasyapadya, [Devanagari/Hindi] एवमस्थानशोचित्वादपाण्डित्यमर्जुनस्यापाद्य, [Bengali] এবমস্থানশোচিত্বাদপাণ্ডিত্যমর্জুনস্যাপাদ্য, [Gujarati] એવમસ્થાનશોચિત્વાદપાણ્ડિત્યમર્જુનસ્યાપાદ્ય, [Kannada] ಏವಮಸ್ಥಾನಶೋಚಿತ್ವಾದಪಾಣ್ಡಿತ್ಯಮರ್ಜುನಸ್ಯಾಪಾದ್ಯ, [Malayalam] ഏവമസ്ഥാനശോചിത്വാദപാണ്ഡിത്യമര്ജുനസ്യാപാദ്യ, [Telugu] ఏవమస్థానశోచిత్వాదపాణ్డిత్యమర్జునస్యాపాద్య
Sanskrit References
“evamasthānaśocitvādapāṇḍityamarjunasyāpādya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)