Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamannakāladvayatrayāntaritaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamannakāladvayatrayāntaritaṃ”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- annakāla -
-
annakāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dvaya -
-
dvaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- trayān -
-
traya (noun, masculine)[accusative plural]
- taritam -
-
taritā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Annakala, Dvaya, Traya
Alternative transliteration: evamannakaladvayatrayantaritam, [Devanagari/Hindi] एवमन्नकालद्वयत्रयान्तरितं, [Bengali] এবমন্নকালদ্বযত্রযান্তরিতং, [Gujarati] એવમન્નકાલદ્વયત્રયાન્તરિતં, [Kannada] ಏವಮನ್ನಕಾಲದ್ವಯತ್ರಯಾನ್ತರಿತಂ, [Malayalam] ഏവമന്നകാലദ്വയത്രയാന്തരിതം, [Telugu] ఏవమన్నకాలద్వయత్రయాన్తరితం
Sanskrit References
“evamannakāladvayatrayāntaritaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)