Analysis of “evaitadupastautyupastutādrātamanaso”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaitadupastautyupastutādrātamanaso”—

  • evai -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    upa (Preverb)
  • stautyu -
  • stauti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    stu (verb class 2)
    [present active third single]
  • upastutād -
  • upastuta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upastuta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rātam -
  • rāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rātā (noun, feminine)
    -> rāta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> rāta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • so -
  • so (noun, feminine)

Extracted glossary definitions: Eva, Etad, Upa, Stauti, Upastuta, Rata, Ana

Alternative transliteration: evaitadupastautyupastutadratamanaso, [Devanagari/Hindi] एवैतदुपस्तौत्युपस्तुताद्रातमनसो, [Bengali] এবৈতদুপস্তৌত্যুপস্তুতাদ্রাতমনসো, [Gujarati] એવૈતદુપસ્તૌત્યુપસ્તુતાદ્રાતમનસો, [Kannada] ಏವೈತದುಪಸ್ತೌತ್ಯುಪಸ್ತುತಾದ್ರಾತಮನಸೋ, [Malayalam] ഏവൈതദുപസ്തൌത്യുപസ്തുതാദ്രാതമനസോ, [Telugu] ఏవైతదుపస్తౌత్యుపస్తుతాద్రాతమనసో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: