Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evainaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evainaṃ”—
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- ainam -
-
aina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Eva, Aina
Alternative transliteration: evainam, [Devanagari/Hindi] एवैनं, [Bengali] এবৈনং, [Gujarati] એવૈનં, [Kannada] ಏವೈನಂ, [Malayalam] ഏവൈനം, [Telugu] ఏవైనం
Sanskrit References
“evainaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.3.24 < [Chapter III]
Verse 6.22.46 < [Chapter XXII]
Verse 6.85.128 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.93.21 < [Chapter XCIII]
Verse 7.13.4 < [Chapter XIII]
Verse 7.135.8 < [Chapter CXXXV]
Verse 4.42 < [Book 4 - Sandhi]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.176 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.236.10 < [Chapter 236]
Verse 1.324.47 < [Chapter 324]
Verse 1.336.39 < [Chapter 336]
Verse 1.447.40 < [Chapter 447]
Verse 1.464.59 < [Chapter 464]
Verse 1.479.57 < [Chapter 479]
Verse 1.486.107 < [Chapter 486]
Verse 1.486.108 < [Chapter 486]
Verse 1.523.114 < [Chapter 523]
Verse 2.5.130 < [Chapter 5]
Verse 2.6.65 < [Chapter 6]
Verse 2.9.26 < [Chapter 9]
Verse 2.25.70 < [Chapter 25]
Verse 2.61.33 < [Chapter 61]
Verse 2.70.10 < [Chapter 70]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 40.10 < [Chapter 40]
Verse 1.2.21.291 < [Chapter 21]
Verse 2.9.19.14 < [Chapter 19]
Verse 1.2.24 < [Chapter 2]
Verse 3.10.18 < [Chapter 10]
Verse 3.19.15 < [Chapter 19]
Verse 6.89.129 < [Chapter 89]
Verse 6.89.130 < [Chapter 89]
Verse 6.97.21 < [Chapter 97]
Verse 1.69.35 < [Chapter 69]
Verse 1.142.27 < [Chapter 142]
Verse 1.224.20 < [Chapter 224]
Verse 1.224.32 < [Chapter 224]
Verse 3.273.17 < [Chapter 273]
Verse 5.54.35 < [Chapter 54]
Verse 5.184.15 < [Chapter 184]
Verse 5.186.9 < [Chapter 186]
Verse 11.20.7 < [Chapter 20]
Verse 12.217.49 < [Chapter 217]
Verse 12.220.92 < [Chapter 220]
Verse 12.309.19 < [Chapter 309]
Verse 12.317.24 < [Chapter 317]
Verse 12.337.7 < [Chapter 337]
Verse 1.4.1.20 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.4.1.25 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.6.1.19 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.7.3.7 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.7.4.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.6.4.12 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.1.1.18 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.1.1.27 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.4.1.13 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.4.3.5 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.5.3.6 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.5.3.8 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.5.7.4 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 4.6.2.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 5.5.1.2 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)