Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evaṃpramukhairdaśabuddhakṣetrapramāṇurajaḥsamaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaṃpramukhairdaśabuddhakṣetrapramāṇurajaḥsamaiḥ”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- pramukhair -
-
pramukha (noun, masculine)[instrumental plural]pramukha (noun, neuter)[instrumental plural]
- daśa -
-
daśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]daśan (noun, masculine)[compound]daśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√daṃś (verb class 1)[imperative active second single]
- buddhakṣetra -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pramā -
-
pramā (noun, feminine)[nominative single]
- aṇur -
-
aṇu (noun, masculine)[nominative single]
- ajaḥ -
-
aja (noun, masculine)[nominative single]
- samaiḥ -
-
sama (noun, masculine)[instrumental plural]sama (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Pramukha, Dasha, Dashan, Buddhakshetra, Prama, Anu, Aja, Sama
Alternative transliteration: evampramukhairdashabuddhakshetrapramanurajahsamaih, evampramukhairdasabuddhaksetrapramanurajahsamaih, [Devanagari/Hindi] एवंप्रमुखैर्दशबुद्धक्षेत्रप्रमाणुरजःसमैः, [Bengali] এবংপ্রমুখৈর্দশবুদ্ধক্ষেত্রপ্রমাণুরজঃসমৈঃ, [Gujarati] એવંપ્રમુખૈર્દશબુદ્ધક્ષેત્રપ્રમાણુરજઃસમૈઃ, [Kannada] ಏವಂಪ್ರಮುಖೈರ್ದಶಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪ್ರಮಾಣುರಜಃಸಮೈಃ, [Malayalam] ഏവംപ്രമുഖൈര്ദശബുദ്ധക്ഷേത്രപ്രമാണുരജഃസമൈഃ, [Telugu] ఏవంప్రముఖైర్దశబుద్ధక్షేత్రప్రమాణురజఃసమైః
Sanskrit References
“evaṃpramukhairdaśabuddhakṣetrapramāṇurajaḥsamaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)