Analysis of “evaṃpraṇatacittaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaṃpraṇatacittaḥ”—

  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇata -
  • praṇata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittaḥ -
  • citta (noun, masculine)
    [nominative single]
    cit (verb class 2)
    [present active third dual]

Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Pranata, Citta

Alternative transliteration: evampranatacittah, [Devanagari/Hindi] एवंप्रणतचित्तः, [Bengali] এবংপ্রণতচিত্তঃ, [Gujarati] એવંપ્રણતચિત્તઃ, [Kannada] ಏವಂಪ್ರಣತಚಿತ್ತಃ, [Malayalam] ഏവംപ്രണതചിത്തഃ, [Telugu] ఏవంప్రణతచిత్తః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: