Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etarhy”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etarhy”—
- Cannot analyse etarhy
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] एतर्ह्य्, [Bengali] এতর্হ্য্, [Gujarati] એતર્હ્ય્, [Kannada] ಏತರ್ಹ್ಯ್, [Malayalam] ഏതര്ഹ്യ്, [Telugu] ఏతర్హ్య్
Sanskrit References
“etarhy” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 21 - Sahasodgata-avadāna
Chapter 22 - Candraprabhabodhisattvacarya-avadāna
Chapter 31 - Toyikāmaha-avadāna
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 140 - Gaṅgāpāla, the barber
Chapter 156 - q) Śakra makes the washing of clothes possible
Chapter 166 - The story of the two merchants
Chapter 167 - The story of the thirsty caravan
Chapter 168 - The story of the merchant Dhanaratha
Chapter 170 - The story of the tortoise
Chapter 171 - The story of the king Vajrabāhu
Chapter 172 - The story of Maitrabala
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 174 - Yaśodharā brings forth a son
Chapter 175 - The story of the great thief
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Chapter 177 - The story of Ṛṣyaśṛṅga
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.3.1 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 1.2.4.13 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.6.3.17 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.5.1.2 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.7.1.29 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.2.4.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.4.16 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.3.4.24 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.5.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 4.5.6.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 6]
Verse 4.5.7.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 7]
Verse 5.1.4.1 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.2.2.18 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 5.3.3.15 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 5.3.5.1 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 5]
Verse 1.17.43 < [Chapter 17]
Verse 10.82.22 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)