Analysis of “etallakṣaṇaviparyayeṇa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etallakṣaṇaviparyayeṇa”—

  • etal -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • lakṣaṇa -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viparyayeṇa -
  • viparyaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viparyaya (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Etad, Lakshana, Viparyaya

Alternative transliteration: etallakshanaviparyayena, etallaksanaviparyayena, [Devanagari/Hindi] एतल्लक्षणविपर्ययेण, [Bengali] এতল্লক্ষণবিপর্যযেণ, [Gujarati] એતલ્લક્ષણવિપર્યયેણ, [Kannada] ಏತಲ್ಲಕ್ಷಣವಿಪರ್ಯಯೇಣ, [Malayalam] ഏതല്ലക്ഷണവിപര്യയേണ, [Telugu] ఏతల్లక్షణవిపర్యయేణ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: