Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etadupadadhāti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etadupadadhāti”—
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- upada -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhāti -
-
√dhā (verb class 2)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Etad, Upada
Alternative transliteration: etadupadadhati, [Devanagari/Hindi] एतदुपदधाति, [Bengali] এতদুপদধাতি, [Gujarati] એતદુપદધાતિ, [Kannada] ಏತದುಪದಧಾತಿ, [Malayalam] ഏതദുപദധാതി, [Telugu] ఏతదుపదధాతి
Sanskrit References
“etadupadadhāti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.4.1.21 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.1.41 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.1.42 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.4.2.29 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.5.1.11 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.2.1.16 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.3.1.14 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.3.2.5 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.3.2.6 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.4.2.14 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 9.2.3.19 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)