Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etāvantye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etāvantye”—
- etāvan -
-
etāvat (noun, masculine)[vocative single]
- tye -
-
tyad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sya (noun, masculine)[nominative plural]syā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Etavat, Tyad, Sya
Alternative transliteration: etavantye, [Devanagari/Hindi] एतावन्त्ये, [Bengali] এতাবন্ত্যে, [Gujarati] એતાવન્ત્યે, [Kannada] ಏತಾವನ್ತ್ಯೇ, [Malayalam] ഏതാവന്ത്യേ, [Telugu] ఏతావన్త్యే
Sanskrit References
“etāvantye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.36.25 < [Chapter XXXVI]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.23.72 < [Chapter 23]
Verse 6.193.25 < [Chapter 193]
Verse 2.54.16 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)