Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etāvanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etāvanti”—
- etāvanti -
-
etāvat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Etavat
Alternative transliteration: etavanti, [Devanagari/Hindi] एतावन्ति, [Bengali] এতাবন্তি, [Gujarati] એતાવન્તિ, [Kannada] ಏತಾವನ್ತಿ, [Malayalam] ഏതാവന്തി, [Telugu] ఏతావన్తి
Sanskrit References
“etāvanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.39 < [Chapter 20]
Verse 12.305.17 < [Chapter 305]
Verse 4.27.73 < [Chapter 27]
Verse 7.3.1.43 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.4.3.20 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)