Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etādṛśasarvaviśeṣaṇaviśiṣṭastvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etādṛśasarvaviśeṣaṇaviśiṣṭastvaṃ”—
- etādṛśa -
-
etādṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]etādṛśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarva -
-
saru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]saru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- aviśeṣaṇa -
-
aviśeṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aviśeṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśiṣṭas -
-
viśiṣṭa (noun, masculine)[nominative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Etadrisha, Saru, Sarva, Avisheshana, Vishishta, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: etadrishasarvavisheshanavishishtastvam, etadrsasarvavisesanavisistastvam, [Devanagari/Hindi] एतादृशसर्वविशेषणविशिष्टस्त्वं, [Bengali] এতাদৃশসর্ববিশেষণবিশিষ্টস্ত্বং, [Gujarati] એતાદૃશસર્વવિશેષણવિશિષ્ટસ્ત્વં, [Kannada] ಏತಾದೃಶಸರ್ವವಿಶೇಷಣವಿಶಿಷ್ಟಸ್ತ್ವಂ, [Malayalam] ഏതാദൃശസര്വവിശേഷണവിശിഷ്ടസ്ത്വം, [Telugu] ఏతాదృశసర్వవిశేషణవిశిష్టస్త్వం
Sanskrit References
“etādṛśasarvaviśeṣaṇaviśiṣṭastvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)