Analysis of “etādṛśakarṇikātmake”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etādṛśakarṇikātmake”—

  • etādṛśa -
  • etādṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    etādṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṇikāt -
  • karṇika (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    karṇika (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • make -
  • maka (noun, masculine)
    [locative single]
    maka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Extracted glossary definitions: Etadrisha, Karnika, Maka

Alternative transliteration: etadrishakarnikatmake, etadrsakarnikatmake, [Devanagari/Hindi] एतादृशकर्णिकात्मके, [Bengali] এতাদৃশকর্ণিকাত্মকে, [Gujarati] એતાદૃશકર્ણિકાત્મકે, [Kannada] ಏತಾದೃಶಕರ್ಣಿಕಾತ್ಮಕೇ, [Malayalam] ഏതാദൃശകര്ണികാത്മകേ, [Telugu] ఏతాదృశకర్ణికాత్మకే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: