Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “eraṇḍatailādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “eraṇḍatailādibhiḥ”—
- eraṇḍatailād -
-
eraṇḍataila (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ibhiḥ -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Erandataila
Alternative transliteration: erandatailadibhih, [Devanagari/Hindi] एरण्डतैलादिभिः, [Bengali] এরণ্ডতৈলাদিভিঃ, [Gujarati] એરણ્ડતૈલાદિભિઃ, [Kannada] ಏರಣ್ಡತೈಲಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] ഏരണ്ഡതൈലാദിഭിഃ, [Telugu] ఏరణ్డతైలాదిభిః
Sanskrit References
“eraṇḍatailādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)