Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekonapañcāśataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekonapañcāśataṃ”—
- ekona -
-
ekona (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekona (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcāśatam -
-
pañcāśata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcāśat (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Ekona, Pancashat, Pancashata
Alternative transliteration: ekonapancashatam, ekonapancasatam, [Devanagari/Hindi] एकोनपञ्चाशतं, [Bengali] একোনপঞ্চাশতং, [Gujarati] એકોનપઞ્ચાશતં, [Kannada] ಏಕೋನಪಞ್ಚಾಶತಂ, [Malayalam] ഏകോനപഞ്ചാശതം, [Telugu] ఏకోనపఞ్చాశతం
Sanskrit References
“ekonapañcāśataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)