Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekaviṃśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaviṃśe”—
- ekaviṃśe -
-
ekaviṃśa (noun, masculine)[locative single]ekaviṃśa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Ekavimsha
Alternative transliteration: ekavimshe, ekavimse, [Devanagari/Hindi] एकविंशे, [Bengali] একবিংশে, [Gujarati] એકવિંશે, [Kannada] ಏಕವಿಂಶೇ, [Malayalam] ഏകവിംശേ, [Telugu] ఏకవింశే
Sanskrit References
“ekaviṃśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.2.59 < [Chapter 2]
Verse 7.5.28 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.138.79 < [Chapter 138]
Verse 2.138.102 < [Chapter 138]
Verse 2.263.74 < [Chapter 263]
Verse 3.18.1 < [Chapter 18]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 3.3.15.44 < [Chapter 15]
Verse 13.110.87 < [Chapter 110]
Verse 8.4.2.6 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.4.2.7 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.5.3.7 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.6.1.8 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.3.2.1 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.5.1.6 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.5.1.7 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.213 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)