Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekavāsadvitricatuṣpañcaṣaṭsaptabahuvāsobhirnagnabhāvaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekavāsadvitricatuṣpañcaṣaṭsaptabahuvāsobhirnagnabhāvaiśca”—
- eka -
-
eka (noun, neuter)[compound]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- asad -
-
asat (noun, masculine)[compound]asat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√sas (verb class 2)[imperfect active third single]
- vit -
-
vid (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vidh (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vidh (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ri -
-
rī (noun, feminine)[adverb]rai (noun, masculine)[adverb]
- catuṣpañca -
-
catuṣpañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]catuṣpañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]catuṣpañcan (noun, masculine)[compound]catuṣpañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ṣaṭsapta -
-
ṣaṭsapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṭsapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bahu -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vāsobhir -
-
vāsas (noun, neuter)[instrumental plural]
- nagna -
-
nagna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nagna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvaiś -
-
bhāva (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Asat, Vid, Vidh, Catushpanca, Catushpancan, Shatsapta, Bahu, Vasas, Nagna, Bhava
Alternative transliteration: ekavasadvitricatushpancashatsaptabahuvasobhirnagnabhavaishca, ekavasadvitricatuspancasatsaptabahuvasobhirnagnabhavaisca, [Devanagari/Hindi] एकवासद्वित्रिचतुष्पञ्चषट्सप्तबहुवासोभिर्नग्नभावैश्च, [Bengali] একবাসদ্বিত্রিচতুষ্পঞ্চষট্সপ্তবহুবাসোভির্নগ্নভাবৈশ্চ, [Gujarati] એકવાસદ્વિત્રિચતુષ્પઞ્ચષટ્સપ્તબહુવાસોભિર્નગ્નભાવૈશ્ચ, [Kannada] ಏಕವಾಸದ್ವಿತ್ರಿಚತುಷ್ಪಞ್ಚಷಟ್ಸಪ್ತಬಹುವಾಸೋಭಿರ್ನಗ್ನಭಾವೈಶ್ಚ, [Malayalam] ഏകവാസദ്വിത്രിചതുഷ്പഞ്ചഷട്സപ്തബഹുവാസോഭിര്നഗ്നഭാവൈശ്ച, [Telugu] ఏకవాసద్విత్రిచతుష్పఞ్చషట్సప్తబహువాసోభిర్నగ్నభావైశ్చ
Sanskrit References
“ekavāsadvitricatuṣpañcaṣaṭsaptabahuvāsobhirnagnabhāvaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)