Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekapatnī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekapatnī”—
- ekapatnī -
-
ekapatnī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Ekapatni
Alternative transliteration: ekapatni, [Devanagari/Hindi] एकपत्नी, [Bengali] একপত্নী, [Gujarati] એકપત્ની, [Kannada] ಏಕಪತ್ನೀ, [Malayalam] ഏകപത്നീ, [Telugu] ఏకపత్నీ
Sanskrit References
“ekapatnī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.8.58 < [Chapter 8]
Verse 16.3.74 < [Chapter 3]
Verse 7.13.18 < [Chapter 13]
Verse 5.49.30 < [Chapter 49]
Verse 5.105.51 < [Chapter 105]
Verse 5.116.184 < [Chapter 116]
Verse 6.71.289 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.34 < [Chapter 81]
Verse 1.376.84 < [Chapter 376]
Verse 1.393.16 < [Chapter 393]
Verse 1.418.48 < [Chapter 418]
Verse 1.459.15 < [Chapter 459]
Verse 1.472.63 < [Chapter 472]
Verse 3.103.39 < [Chapter 103]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 2.9.6.39 < [Chapter 6]
Verse 4.1.15.11 < [Chapter 15]
Verse 4.1.43.44 < [Chapter 43]
Verse 4.2.26.80 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.72 < [Chapter 45]
Verse 73.21 < [Chapter 73]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.31 < [Chapter 18]
Verse 1.2.88 < [Chapter 2]
Verse 5.11.18 < [Chapter 11]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.5 < [Chapter 2]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.156 < [Chapter 5]
Verse 9.183 < [Chapter 9]
Verse 4.21.42 < [Chapter 21]
Verse 4.66.14 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)