Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekaikaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaikaḥ”—
- ekaikaḥ -
-
ekaika (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ekaika
Alternative transliteration: ekaikah, [Devanagari/Hindi] एकैकः, [Bengali] একৈকঃ, [Gujarati] એકૈકઃ, [Kannada] ಏಕೈಕಃ, [Malayalam] ഏകൈകഃ, [Telugu] ఏకైకః
Sanskrit References
“ekaikaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.43 < [Chapter 6]
Verse 5.3.29 < [Chapter 3]
Verse 9.2.129 < [Chapter 2]
Verse 10.9.133 < [Chapter 9]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.158 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 52.15 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.486.142 < [Chapter 486]
Verse 3.1.15.40 < [Chapter 15]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 14.4.2.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 212.28 < [Chapter 212]
Verse 3.4.17.13 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)