Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekacittotpādamadhyātmadṛṣṭisahagatamutpādayitum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekacittotpādamadhyātmadṛṣṭisahagatamutpādayitum”—
- ekacitto -
-
ekacitta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekacitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]ekacittā (noun, feminine)[nominative single]
- utpādam -
-
utpāda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]utpāda (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]utpādā (noun, feminine)[adverb]
- adhyātma -
-
adhyātma (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhyātma (noun, neuter)[compound], [vocative single]adhyātman (noun, masculine)[compound]adhyātman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- dṛṣṭi -
-
dṛṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]dṛṣṭin (noun, masculine)[compound], [adverb]dṛṣṭin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dṛṣṭī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]dṛṣṭī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]dṛṣṭī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sahagata -
-
sahagata (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahagata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mut -
-
mud (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- pādayitum -
-
√pad -> pādayitum (infinitive)[infinitive from √pad]√pad -> pādayitum (infinitive)[infinitive from √pad]
Extracted glossary definitions: Ekacitta, Utpada, Adhyatma, Adhyatman, Drishtin, Drishti, Sahagata, Mud
Alternative transliteration: ekacittotpadamadhyatmadrishtisahagatamutpadayitum, ekacittotpadamadhyatmadrstisahagatamutpadayitum, [Devanagari/Hindi] एकचित्तोत्पादमध्यात्मदृष्टिसहगतमुत्पादयितुम्, [Bengali] একচিত্তোত্পাদমধ্যাত্মদৃষ্টিসহগতমুত্পাদযিতুম্, [Gujarati] એકચિત્તોત્પાદમધ્યાત્મદૃષ્ટિસહગતમુત્પાદયિતુમ્, [Kannada] ಏಕಚಿತ್ತೋತ್ಪಾದಮಧ್ಯಾತ್ಮದೃಷ್ಟಿಸಹಗತಮುತ್ಪಾದಯಿತುಮ್, [Malayalam] ഏകചിത്തോത്പാദമധ്യാത്മദൃഷ്ടിസഹഗതമുത്പാദയിതുമ്, [Telugu] ఏకచిత్తోత్పాదమధ్యాత్మదృష్టిసహగతముత్పాదయితుమ్
Sanskrit References
“ekacittotpādamadhyātmadṛṣṭisahagatamutpādayitum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)