Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekabhūmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekabhūmi”—
- ekabhūmi -
-
ekabhūmi (noun, masculine)[compound], [adverb]ekabhūmi (noun, feminine)[compound], [adverb]ekabhūmi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ekabhumi
Alternative transliteration: ekabhumi, [Devanagari/Hindi] एकभूमि, [Bengali] একভূমি, [Gujarati] એકભૂમિ, [Kannada] ಏಕಭೂಮಿ, [Malayalam] ഏകഭൂമി, [Telugu] ఏకభూమి
Sanskrit References
“ekabhūmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.122.7 < [Chapter CXXII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.29 < [Chapter 13]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 59.217 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 62.13 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 63.18 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.285.251 < [Chapter 285]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.8.1.33 < [Chapter 1]
Verse 3.122.1 < [Chapter 122]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 21.37 < [Chapter 21]
Verse 55.26 < [Chapter 55 - prāsādalakṣaṇādhyāyaḥ [prāsādalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)