Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekaśeṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaśeṣa”—
- ekaśeṣa -
-
ekaśeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekaśeṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ekashesha
Alternative transliteration: ekashesha, ekasesa, [Devanagari/Hindi] एकशेष, [Bengali] একশেষ, [Gujarati] એકશેષ, [Kannada] ಏಕಶೇಷ, [Malayalam] ഏകശേഷ, [Telugu] ఏకశేష
Sanskrit References
“ekaśeṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 7.59 < [Chapter 7]
Verse 3.82 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 54 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 89 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 27: bhaṅgapratiṣedha-adhyāya]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)