Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekaśataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaśataṃ”—
- ekaśatam -
-
ekaśata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ekaśata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ekaśatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ekashata
Alternative transliteration: ekashatam, ekasatam, [Devanagari/Hindi] एकशतं, [Bengali] একশতং, [Gujarati] એકશતં, [Kannada] ಏಕಶತಂ, [Malayalam] ഏകശതം, [Telugu] ఏకశతం
Sanskrit References
“ekaśataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 6B.95 [5:3] < [Chapter 6B]
Verse 1.108.14 < [Chapter 108]
Verse 2.14.13 < [Chapter 14]
Verse 13.2.1.6 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.2.6.8 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
Verse 9.16.29 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)