Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekāntaśukleṣveva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekāntaśukleṣveva”—
- ekānta -
-
ekānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śukleṣve -
-
śukla (noun, masculine)[locative plural]śukla (noun, neuter)[locative plural]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ekanta, Shukla, Eva
Alternative transliteration: ekantashukleshveva, ekantasuklesveva, [Devanagari/Hindi] एकान्तशुक्लेष्वेव, [Bengali] একান্তশুক্লেষ্বেব, [Gujarati] એકાન્તશુક્લેષ્વેવ, [Kannada] ಏಕಾನ್ತಶುಕ್ಲೇಷ್ವೇವ, [Malayalam] ഏകാന്തശുക്ലേഷ്വേവ, [Telugu] ఏకాన్తశుక్లేష్వేవ
Sanskrit References
“ekāntaśukleṣveva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 90 - Previous birth of Yaśas
Chapter 103 - The story of the king Kṛki
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 184 - The story of Madhuvāsiṣṭha
Chapter 239 - The story of Vipaśyin
Chapter 248 - The story of a potter
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
If you like this tool, please consider donating: (Why?)